《全相平話五種》是元代至治年間由建安虞氏書(shū)坊刊刻的一套講史平話,包括《武王伐紂平話》《七國(guó)春秋平話》《秦并六國(guó)平話》《前漢書(shū)平話》和《三國(guó)志平話》。每種分為上、中、下三卷,反映了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫殘暴和社會(huì)的矛盾斗爭(zhēng),對(duì)后世歷史小說(shuō)的形成產(chǎn)生了重要影響。這些作品的藝術(shù)形式類似于后世的評(píng)書(shū),其語(yǔ)言文字、詩(shī)詞及遣詞造句方式等,為研究元代早期白話文提供了寶貴的參考。
基本介紹
元代刊行的五種講史話本,現(xiàn)存世僅5冊(cè),藏于日本國(guó)立公文書(shū)館內(nèi)閣文庫(kù) 。包括《武王伐紂書(shū)》(別題《呂望興周》)《樂(lè)毅圖齊七國(guó)春秋后集》《秦并六國(guó)平話》(別題《秦始皇傳》)《續(xù)前漢書(shū)平話》(別題《前漢書(shū)續(xù)集》《呂后斬韓信》)《三國(guó)志平話》等五種。各書(shū)大體根據(jù)正史寫成,其中細(xì)節(jié)多采用民間流傳的故事。作品反映了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫殘暴和社會(huì)的矛盾斗爭(zhēng)。它們對(duì)后來(lái)的歷史小說(shuō)形成有很大影響。
本書(shū)每種分上、中、下三卷,原來(lái)似是一部連續(xù)的歷史演義,當(dāng)初或者尚不止這五種,如《樂(lè)毅圖齊七國(guó)春秋后集》之前,似尚有一前集;《呂后斬韓信》(前漢書(shū)續(xù)集)之前,亦似尚有一正集。但今僅存此五種,其他都還沒(méi)有發(fā)現(xiàn)。此書(shū)文字還比較簡(jiǎn)單,可能是話本剛剛脫離附屬于口頭文學(xué)的階段而走上獨(dú)立的書(shū)面文學(xué)階段的產(chǎn)物。
版本信息
二十世紀(jì)以來(lái),這五種講史平話曾經(jīng)幾次影印。
1926年,東京帝國(guó)大學(xué)據(jù)原刻本首次影印《三國(guó)志平話》;三十年代,日本學(xué)者倉(cāng)石武四郎據(jù)原刻本首次影印了另外四種平話。此后,中國(guó)的出版機(jī)構(gòu)出版了翻印本。
1929年,上海涵芬樓翻印東京帝國(guó)大學(xué)影印本《三國(guó)志平話》。
1956年,文學(xué)古籍刊行社翻印倉(cāng)石武四郎影印本四種平話,并重翻涵芬樓本,合稱《全相平話五種》。文學(xué)古籍刊行社在1956年曾翻印,這是出版說(shuō)明:
元至治年間(1321-1323)新安虞氏刊本全相平話五種,是現(xiàn)在還存見(jiàn)的最早的〖講史〗話本。原書(shū)藏日本內(nèi)閣文庫(kù)。其中三國(guó)志一種,有日本鹽古溫影印本及我國(guó)涵芬樓翻印本;其他四種,有日本倉(cāng)石武四郎影印本。我社現(xiàn)將涵芬樓翻印本和倉(cāng)石武四郎影印本并為一集重印。
這些翻印本,為沒(méi)有條件看到原刻本和最初影印本的古代小說(shuō)教學(xué)和研究工作者提供了相當(dāng)大的方便。但是,這些翻印本并未完全忠實(shí)于原刻本,對(duì)原書(shū)的漫和殘缺之處作了許多描改和描補(bǔ),其中存在若干錯(cuò)誤和不當(dāng)之處,由于這些翻印本的廣泛流傳,使廣大教學(xué)和研究工作者誤以為這五種講史平話的“真面目就是如此”,并將其作為研究的依據(jù)和校注的底本,從而導(dǎo)致學(xué)術(shù)研究中的某些不確乃至錯(cuò)誤之處。這些問(wèn)題如果長(zhǎng)期不加糾正,不僅有違求真務(wù)實(shí)的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),而且將有損中華學(xué)術(shù)的良好聲譽(yù)。有鑒于此,陳翔華先生經(jīng)過(guò)多年努力,編校了《元刻講史平話集》。
參考資料 >