尤利·巴基(1891年1月13日- 1967年3月18日),是一位匈牙利演員和作家,同時(shí)也是世界語運(yùn)動(dòng)的主要推動(dòng)者之一。他的作品包括小說和詩歌,其中小說《秋天里的春天》在20世紀(jì)30年代被巴金譯為中文。
人物經(jīng)歷
巴基出生于一個(gè)戲劇家庭——他的父親是一位演員,母親是一位舞臺(tái)提示員。他在1911年開始學(xué)習(xí)世界語。他開始從事演員和劇院經(jīng)理的工作,但第一次世界大戰(zhàn)打斷了他的生活,使他離開了家鄉(xiāng)六年。他被俘并在西伯利亞地區(qū)成為戰(zhàn)俘。就在這段時(shí)間,他開始為世界語運(yùn)動(dòng)工作,寫詩并教同囚犯學(xué)習(xí)這種語言。
戰(zhàn)后返回匈牙利的他,成為世界語運(yùn)動(dòng)的主要教師之一,組織新聞組和文學(xué)之夜。除了在他的祖國匈牙利工作外,他還在愛沙尼亞、拉脫維亞、荷蘭和法國等國家組織課程。他是世界語文學(xué)評論《Literatura Mondo》的主要作者之一,直到1933年。他的作品反映了他的一句格言:愛創(chuàng)造和平,和平保護(hù)人性,人性是最高的理想。他的幾部作品被世界語學(xué)院授予獎(jiǎng)項(xiàng),他的幾部小說已經(jīng)被翻譯成多種語言。
文學(xué)作品
書籍
巴基寫了兩本關(guān)于在西伯利亞地區(qū)被囚的書:《Viktimoj》(受害者,1925年),和《Sur Sanga Tero》(血腥的土地,1933年),這兩本書在1971年被重新出版為一本書。他的諷刺小說《Hura!》(皇帝,1930年)相對來說不太成功。它的續(xù)集《Insulo de Espero》(希望之島)在戰(zhàn)爭中丟失了。他的小說《Printempo en A?tuno》(秋天的春天)是在1931年寫的,該作品于20世紀(jì)30年代被巴金譯為中文。
詩歌
巴基的詩歌作品也頗為豐富。他的第一首詩是在西伯利亞地區(qū)被囚期間寫的。巴基最重要的詩集是他的第一部:《Preter la Vivo》(生命之外,1922年出版)。他更值得注意的詩集包括《Pilgrimo》(朝圣者,1926年)和《Vagabondo Kantas》(流浪者之歌,1933年)。1966年,他創(chuàng)作了《?ielarko》(彩虹),用詩歌重新講述了來自十二個(gè)不同國家的民間故事。他的最后一部詩集《A?tunaj folioj》(秋天的葉子),在他去世后于1970年出版。
參考資料 >