必威电竞|足球世界杯竞猜平台

浣熊拉斯卡爾
來源:互聯網

《浣熊拉斯卡爾》,又譯《小浣熊》(臺譯)、《可愛的浣熊》(港譯),為日本動畫制作的〈世界名作劇場〉系列第3部的動畫作品。,改編自美國作家史坦林·諾斯的小說作品《我昔日的拉斯卡爾》,自1977年1月2日播至同年1978年12月25日,全52集。

動畫簡介

??11歲的少年史坦林·諾斯與北美浣熊“拉斯卡爾”的友情故事,只不過在另一方面,也有涉及到自然與人類的難以共同生存的關系。

??該動畫作品是,在與拉斯卡爾的相遇到離別為止約1年的1910年代中期(原作是1918年~1919年)的美國農村地區為背景,該年代的少年日常抒情純樸的作息,只是淡淡的描寫,當時的動物與人類的共存是很困難的,透過拉斯卡爾的成長來描寫。

??史坦林·諾斯在1963年時回顧少年時代所描寫的“我昔日的拉斯卡爾”(Rascal),內容多半都是真實發生的。這個作品還受過丹頓動物文學獎,還受過美國圖書館協會奧莉安妮獎。1969年的時候被拍成電影(Rascal_(film))。

??“拉斯卡爾”在單字中是“小淘氣”的意思,發音比較接近“瑞斯卡”,臺灣DVD翻譯為“洛斯可”,但是用“拉斯卡爾”感覺會比較貼切,所以這里就使用這個名字了。而在香港電視臺播映時,男主角稱呼小浣熊為“星君仔”。

??由于這部動畫的影響,原本在日本沒有的北美產地的北美浣熊被當成寵物給帶進國內了。之后因為不會飼養,很多浣熊都被都被帶到山里給丟棄,結果變成野生的浣熊,農作物因此受到威脅迫害,而它們與原本的野生動物一起生活著,變成了很嚴重的問題?,F在,日本境內的自治團體正在進行驅除的行動。

??在制作試映版時,拉斯卡爾的顏色設定與真正的浣熊顏色相近。但是卻一點也不可愛,所以播映版的眼圈顏色就改變成白色,變成了接近小熊貓的顏色。播映當時所販賣的拉斯卡爾的商品,是按照這個試映版的圖案。然而也有原作的拉斯卡爾的本身,還有小熊貓的傳說,但是小熊貓本身只是一部分為了在歐亞大陸生活而已,與劇中的狀況在北美大陸的小熊貓的生活的可能性是完全不同的。

??2006年安排播映適合兒童觀賞的動畫作品“POKAPOKA森林的拉斯卡爾”,與本作品故事是沒有關系的外傳作品。

??浣熊拉斯卡爾、佩琳物語、紅發安妮的海外版權已經賣斷給德國的媒體公司EM.TV & Merchandising AG,因此中文版DVD包裝盒上標識的授權者是“EM.TV & Merchandising AG”而不是“Nippon Animation Co., Ltd.”(日本動畫)。

故事

??非常喜歡動物的11歲少年史坦林,有一天與朋友奧斯卡和家犬豪瑟一起到森林里去釣魚,但不久后卻親眼目睹獵人打死母北美浣熊的遭遇。而那只浣熊,卻還有著連眼睛都還沒張開的年幼孩子。史坦林懇求獵人把它讓給他,把它帶回家里,將它命名為“拉斯卡爾”,并用奶瓶中的牛奶等等的食品喂它,慎重的養育著它。

??不久在平安的環境長大的拉斯卡爾,在史坦林與好朋友奧斯卡、隔壁的少女瑪莎與馬唐尼布魯克一起愉快的游玩,“它變成史坦林的寵物之事”傳遍了附近的家家戶戶的耳中。雜貨店老板的兒子是個喜歡欺負人的孩子史倫米,非常羨慕著有聲望的拉斯卡爾,每次他都要強迫史坦林把拉斯卡爾讓給他,史坦林就用拳擊與他對抗。在這一瞬間,這里就成為附近的少年一覽無疑的大事了。也發生過幫助鐵路的新站長家的老奶奶的事情,史坦林與這個家的愛麗絲這個女孩的關系非常好。

??但是和非常好的友誼也是有關系的,拉斯卡爾惡作劇的程度已被發現了,為此的惡作劇也已經大幅度的提升了,附近的田地被它破壞得亂七八糟。住在附近的舒曼先生非常的憎恨,想要開槍殺了它為由作威脅。史坦林只好做一個大大的籠子,把拉斯卡爾放在里面繼續養育著它,在那之后舒曼先生就把拉斯卡爾視為眼中釘。

??史坦林的身心也受到接下來的心酸的事情捉弄。母親在故事中的時候生病死亡,還有在與拉斯卡爾生活的1年里,父親的事業失敗,升學的事情也只有去密爾瓦基的姐姐家那里。史坦林忍耐寂寞決定把拉斯卡爾放回森林去,用自己親手做的獨木舟,告訴它不要再回來人類這里了,還有要注意被獵人盯上的事情,把拉斯卡爾帶到森林的深處去。在不久之后,史坦林與父親還有朋友道別,一個人踏上了前往密爾瓦基的旅程。

關于浣熊

??北美的山林地區出產浣熊這樣的動物,作那個很幽默的洗浣樣子,那種圓圓的臉孔,有幽默的洗獵物的樣子這種很有趣的習性,很難想像它不久會變成性情粗暴的動物。特別是在變成成獸的時候,在該作品中也有被接觸,與人類共同生存極為困難,實際上飼養的愛好者,說被咬和被抓傷是家常便飯(比貓還比螃蟹來的還有不可遙及的力量)。

??還有頭上的開閂程度是要使前腳也能夠靈活運用,之前提到的野生問題,在使用各式各樣的裝置的結果卻是徒勞無功,從驅除的結果來看(捕獲后是誰飼養的案例非常的少)被認為是沒有方法防止被害。在故事中,出現了受害者周圍稻田的農作物慘遭破壞。

相關事件

??相同作品里,由于在美國兒童文學上大受歡迎,所以就拍成電影,結果獲得很高的評價,其中也有拉斯卡爾快樂的行動場面,在首次播映過了四分之一世紀之后現在仍然不停的重復播放,是長久被喜愛的一部名作品。

??為了這個原因在日本國內銷售的相關商品(角色商品)變的很多,2005年9月的時候也銷售很多這樣的商品,還有在2003年-2004年在7-Eleven進行販售拉斯卡爾的彩繪盤子的禮物。做為促銷商品而特別提供生產的禮物商品,有著充分的利益(便當等等的食品銷售量逐漸上升)的這種有趣的點子。

??在最近,各個縣市的觀光勝地“當地的拉斯卡爾”,在發售中。

??另一方面,不僅僅只是單純地上電視臺有在播映,還有作為出租的出租錄像帶與錄像帶販賣店,受歡迎的錄像帶與DVD系列被放在一起,放置超過占有店里的成本,那些出租的媒體能提供一定的利益,曾經看過此作品的人都已經長大了,他們安心的讓孩子看這部作品,讓他們自己的小孩好好的觀賞這部闔家觀賞的動畫。

??2005年11月,日本動畫從BANPRESTO那里公認的角色商品,動畫最終話以雌性(メス)浣熊登場為動機,讓“拉斯卡爾&女朋友”的事情被發表。

??在1998年~2000年時三菱Rayon的可菱水凈水器的吉祥物采用了拉斯卡爾。

幕后

??在該作品中,拉斯卡爾的聲音(叫聲)是由野澤雅子擔任配音,為了這個角色所以她到動物園去觀察北美浣熊一整天,當時她得知的消息是“浣熊不會叫”這件事情。不過之后她在看電視時總算聽到浣熊的叫聲了,所以她就模仿那個叫聲。

??當時,愛麗絲在原作中并沒有登場,她是動畫中的原創角色。還有其他,動畫里加入了一些原創故事,故事的發展細節有部分有所差異。例如開頭的獵人并沒有登場,史坦林與奧斯卡在母浣熊與拉斯卡爾的“兄弟”們捕獲失敗后,他們就逃走了。史坦林的拳擊,父親事業的失敗與搬家等都是動畫原創的要素。

配音員

登場人物與配音員陣容

諾斯一家

史坦林?諾斯(史特靈ノース)

配音員:內海敏彥(日本)/李明幸(臺灣)

諾斯家的長男(小兒子),1個11歲的少年。非常喜歡動物,因此在家中養了很多動物。喜好冒險,總是和朋友奧斯卡一起到森林里四處閑逛。事實上其實他還有一個哥哥叫“赫雪爾.諾斯(ハーシェル?ノース)”,但是這在動畫里把卻把他哥哥赫雪爾這角色給刪除了。

威拉德?諾斯(ウィラード?ノース)

配音員:山內雅人(日本)/吳文民(臺灣)

史坦林的父親,55歲。是個穩重大方的人,史坦林做的事情從來不插手,他非常信賴著自己的兒子。在北達科他州蒙大拿州有經營很多的農場,然而因為臺風的關系而全數毀滅,使的破產近在咫尺。愛車是奧斯摩比。

莎拉?伊麗莎白?尼爾遜?諾斯(サラ?伊麗莎白ネルソン?ノース)

配音員:香椎邦子(日本)/龍顯蕙(臺灣)

史坦林的母親。是個非常親切的媽媽但是身體不好,心臟不太好,還有腸癌,在密爾瓦基的醫院動了手術后康復,但是在暑假時卻癌癥再次復發而死亡。享年47歲。

西奧朵拉?莫德?諾斯(セオドラ?モード?ノース)

配音員:松尾佳子

諾斯家的大女兒。通稱:西奧(セオ)。在嫁給亞瑟后,離開了家。在密爾瓦基與亞瑟一起生活著,開著Speed Of Star這樣的車。但她的駕車技術并不成熟總會讓人感到非常的危險。也有懼高癥,然而對于高處的地方很沒輒。

潔西卡?諾斯(ジェシカ?ノース)

配音員:芳賀滿

諾斯家的二女兒,23歲。芝加哥大學的學生,目前住在芝加哥。她有些地方很像男人,不過她卻是史坦林的溫柔姐姐。

亞瑟?諾曼(アーサー?ノーマン)

配音員:桑原毅(日本)/梁興昌(臺灣)

西奧朵拉的丈夫。岳母發病的時候,還有岳父為事業所苦的時候,都有受到他的幫助。

哈克特夫人(ハケット夫人)

配音員:麻生美代子

諾斯家雇用的女傭。不太喜歡動物,對于動物方面非常的嚴苛。但在被拉斯卡爾咬傷送醫后,她就辭職不做了。

桑德蘭一家

奧斯卡?桑德蘭(オスカー?サンダーランド)

配音員:鹿股裕司(日本)/龍顯蕙(臺灣)

史坦林的朋友。和史坦林的關系非常好,總是一起出去游玩??墒敲刻毂黄葞透赣H工作。

赫曼?桑德蘭(ハーマン?サンダーランド)

配音員:石森達幸日本)/梁興昌(臺灣)

奧斯卡的父親。是個對工作非常嚴厲的父親,奧斯卡如果偷懶了,總是會用鞭子鞭打他。喝酒喝最后還會發酒瘋。

葛瑞塔?桑德蘭(グレタ?サンダーランド)

配音員:野澤雅子

奧斯卡的母親。挪威人。是個感覺非常冷漠的母親,其實她是個非常溫柔的母親,告訴史坦林如何養育動物的方法。

史蒂曼一家

史倫米?史蒂曼(スラミー?ステルマー)

配音員:瀧雅也(日本)/梁興昌(臺灣)

史坦林班上的少年,雜貨店索爾頓的兒子。他個性非常的壞,總是喜歡對史坦林惡作劇。好幾次和史坦林吵了起來,不過因為身體比較壯的他感覺比較容易獲勝,不過并非如此,因為每次打架時總是史坦林打贏了他,除非他使用卑鄙的方法才有可能會獲勝。在下暴風雪的時候,他還告訴大家說他奶奶說下暴風雪的時候惡魔會出現的這種傳聞。

索爾頓?史蒂曼(ソートン?ステルマー)

配音員:緒方賢一日本)/梁興昌(臺灣)

史倫米的父親,經營著雜貨店。對于史倫米態度很不好,但對史坦林卻非常親切。

舒曼一家

加布里耶爾?舒曼(ガブリエル?サーマン)

配音員:永井一郎(日本)/梁興昌(臺灣)

住在諾斯家隔壁的叔叔。家人除了湯姆外,好像還有妻子,不過他妻子卻沒出現過。他非常容易生氣又很討厭動物。坡在星期日的禮拜時的騷動,讓他打算用槍把它射下來。還有在聽到康威家的瑪莎說史坦林的拉斯卡爾不見的時候,討厭動物的他,因為先前拉斯卡爾把他田地弄壞的原因,因此就想到準備一把獵槍去森林打算獵殺拉斯卡爾,后來被愛麗絲請來的康威給阻止。

湯姆?舒曼(トム?サーマン)

配音員:古谷徹日本)/吳文民(臺灣)

加布里耶爾的兒子。住在芝加哥的往來的州立大學,是那里的學生。對鄭秀妍有些微的好感。

康威一家

麥克?康威(マイク?コンウェイ)

配音員:村瀨政彥(日本)/吳文民(臺灣)

住在諾斯家隔壁的叔叔。照顧賽馬唐尼布魯克,很討厭大的汽車。是個對人非常親切的叔叔。

瑪莎?康威(マーサ?コンウェイ)

配音員:貴家堂子(日本)/龍顯蕙(臺灣)

麥克的獨生女。年紀還小,遇到什么事情都會讓她哭泣。很喜歡史坦林養的拉斯卡爾。

聽她的說法是,家人不是只有父親麥克而已,此外好像還有媽媽、爺爺與奶奶,不過都沒有出現過。

史蒂文生一家

愛麗絲?史蒂文生(アリス?スティーブンソン)

配音員:富永美伊奈日本)/龍顯蕙(臺灣)

史蒂文生家的二女兒,1個11歲的少女。與史坦林和奧斯卡同年,總是在一起游玩。非常擅長游泳和溜冰。

芙勞拉?史蒂文生(フローラ?スティーブンソン)

配音員:阪本真澄

史蒂文生家的大女兒,愛麗絲的姐姐。是個大美人,吸引村中男人們的關注。在與卡爾認識之后,變的非常喜歡卡爾。最后與卡爾結婚了。

詹姆斯?史蒂文生(ジェイムス?スティーブンソン)

配音員:鈴木泰明(日本)/梁興昌(臺灣)

芝加哥的鐵路工程師,不過在作為布萊斯福特的新站長而搬家了。愛麗絲的父親,是個人很好的叔叔。

凱瑟琳?史蒂文生(キャサリン?スティーブンソン)

配音員:坪井章子

勒布朗·詹姆斯的妻子。愛麗絲的母親,是個非常親切的母親。

克萊麗莎?史蒂文生(クラリッサ?スティーブンソン)

配音員:京田尚子

詹姆斯的母親,對愛麗絲來說是奶奶。是個非常有活力,說話很快的人,有著很高貴的氣質。不過討厭一些令人不愉快的事情,對史坦林分親切。擅長制作果醬

馬蒂一家

卡爾?馬蒂(カール?マーティ)

配音員:野島昭生日本)/梁興昌(臺灣)

史坦林他們在科修科諾格湖畔遇到的青年。威拉德朋友伯特的兒子,在斯利雷克斯湖畔的諾薩尼爾飯店的經理。很喜歡自然和動物們。

伯特?馬蒂(バート?マーティ)

威拉德的朋友,卡爾的父親。

馬蒂(マーティ)

配音員:鹽見龍介

卡爾的叔叔,伯特的弟弟??柺墙浝?,而他是諾薩尼爾飯店的經營者。以前有想過要殺了愛惡作劇的小熊坦加的事情,但是他并沒有做,實際上他是個心地善良的人。

吉爾比一家

吉爾比(ギルビィ)

配音員:辻村真人

制作皮革制品的工人。妻子在多年前去世了。他所制作的皮革制品是一流的,亨里克的店里所有的皮制品幾乎都是出于他的手藝。史坦林要送給父親威拉德的皮手套,就是他做的。

比利?吉爾比(ビリィ?ギルビィ)

配音員:鹽屋翼

吉爾比的長子。和史坦林年紀相仿。

米克?吉爾比(ミック?ギルビィ)

配音員:千千松幸子

吉爾比的小兒子。帶著眼鏡,年紀看起來與瑪莎拉蒂相仿。

麗琪?吉爾比(リッチ?ギルビィ)

配音員:野村路子

吉爾比的長女。圣誕節前夕得了肺炎,史坦林就去請蓋因醫生為她治療。

史坦林的叔叔

史坦林的叔叔一家

弗雷德?諾斯(フレッド?ノース)

配音員:大宮悌二

威拉德的弟弟。對史坦林來說是叔叔。根據他本人的敘述,他沒有威拉德頭腦那么好,所以才做老百姓的生活。與威拉德不同,是個性格豪爽的叔叔。

莉莉安?諾斯(リリアン?ノース)

配音員:杉田郁子

弗雷德的妻子??偸菍κ诽沽趾苡H切的嬸嬸。

查爾斯?諾斯(チャールズ?ノース)

配音員:倉石一曜

弗雷德的大兒子。

威爾弗雷德?諾斯(ウィルフレッド?ノース)

配音員:龍田直樹

弗雷德的二兒子。

厄尼斯特?諾斯(Ernestノース)

配音員:永久勛雄

弗雷德的三兒子。很喜歡學習新知識,不過為了幫家里的事情,因此他并沒有上中學學習,非常的遺憾。

其他登場人物

米契爾醫生(ミッチェル先生)

配音員:寺島干夫(日本)/梁興昌(臺灣)

在密爾瓦基醫院里的醫生。幫伊麗莎白執刀動癌手術。

胡頓牧師(フートン牧師)

配音員:上田敏也(日本)/梁興昌(臺灣)

教堂的牧師。是個態度溫和的伯伯。但是史坦林所飼養的烏鴉坡在教堂筑巢,對坡每天的騷擾他感到很困擾。好像是人類學者家厄尼斯特?阿爾伯特?胡頓(Ernestアルバート?フートン)的父親。

惠倫老師(ホエーレン先生)

配音員:杉山佳壽子(日本)/龍顯惠(臺灣)

史坦林上學的班級的女老師。對史坦林他們很溫柔也很嚴厲,是個非常好的老師。很怕青蛙,不過卻是很喜歡動物,因此也讓大家看看拉斯卡爾洗食物的地方,此外她也很擅長釣小龍蝦。

茱蒂?米契爾(ジュディ?ミッチェル)

配音員:野澤雅子

史坦林的同班同學,是個很普通的少女。在第1話正確的回答出惠倫老師所說的地圖上的位置。

約翰·康寧漢康寧漢號驅逐艦

配音員:大見川高行

史坦林的同班同學,釣魚的朋友。

撒德·艾倫(アラン)

配音員:柳田洋

史坦林的同班同學,與史倫米是朋友的少年。飼養著名叫裘克的狗。

班(ベン)

配音員:鈴木博

史坦林的同班同學,與史倫米是朋友的少年。

富蘭克林?康納利(富蘭克林コネリー)

配音員:吳文民(臺灣)

在教堂舉行結婚的新郎,因為受不了加拿大臭鼬的屁味,結果拋下海倫從教會逃走了。

海倫?柯特(ヘレン?カート)

在教堂舉行結婚的新娘,好像是加布里耶爾的侄女。由于聞到臭的屁味差點昏倒,但是看到本杰明·富蘭克林拋下她逃走時整個昏倒。結婚好像沒有結成的樣子。

馬丁?羅素(マーチン?ラッセル)

配音員:飯冢昭三日本)/吳文民(臺灣)

有名的黑人拳擊手。每次比賽時因為輸給他這個非常強的黑人,所以馬丁的比賽全部都是KO獲勝。但是隨著年齡增長,最近的比賽也有輸過。

亨利(ヘンリー)

配音員:綠川(日本)/梁興昌(臺灣)

馬丁的經紀人,威拉德的老朋友。有次車子故障時與馬丁一起住在史坦林的家里。

蓋因醫生(ゲイン先生)

配音員:吉澤久嘉(日本)/梁興昌(臺灣)

布萊斯福特里唯一的醫生,史坦林的母親出院后再度倒下時,是他看診的,幾天后史坦林的母親伊麗莎白就過世了。

李蘭(リーランド)

配音員:伊東幸子

在蓋因醫生身邊做護士的阿姨,看到史坦林他們帶來看病的病患是只北美浣熊,嚇了一跳。

法蘭克王國?艾許(フランク?アッシュ)

配音員:綠川稔

幫卡爾找回結婚戒指的人,史坦林在“周日晚間郵報”打工的主編。

麥考伊(マッコイ)

配音員:青森伸

布萊斯福特里的蔬菜店老板。史坦林在這里賣了自己田地里種的豆子,此外桑德蘭父子也會把收成的豆子帶到這里賣。

雷貝特(ラペット)

配音員:村瀨正彥

住在諾斯家附近的叔叔。是制作槍的名人,在拉斯卡爾把他的玉米田破壞的時候,打算開槍射殺拉斯卡爾。

吉姆?范德(ジム?ヴァンダー)

配音員:今西正男→(某段時間:村瀨正彥)

住在布萊斯福特的洗衣店老板。在諾斯家的母親伊麗莎白死了之后,他就被諾斯家的人雇用的洗衣服。每次和拉斯卡爾見面時,總是給它糖果吃,是個溫柔的叔叔。

哈利(ハリー)

住在布萊斯福特的蔬果店老板。

普林格爾(プリングル)

住在布萊斯福特的肉店老板??偸欠浅SH切的給豪瑟好吃的肉。

亨里克?哈爾曼(ヘンリック?ハルマン)

配音員:槐柳二

史坦林的父親去買圣誕節禮物皮手套店的老板。

賈斯?夏德維克(ガース?シャドウィック)

配音員:北山年夫

住在布萊斯福特的馬用品店老板,從事這行業已經40年了。最近,街上的人都在使用汽車,感嘆使的要用馬用品的人減少,因此視汽車為眼中釘。

哈里斯(ハリス)

配音員:杉田俊也

一個人獨自住在布萊斯福特的山丘上面的舊房子的一1位老人。他很溫和的迎接約一年沒來訪的史坦林,幾天后卻得了西班牙感冒而死。享年96歲。

安娜(小行星265

配音員:遠藤晴

史蒂文生家的人還住在芝加哥的時候,住在他們隔壁的老奶奶。和克萊麗莎奶奶的關系很好。

華爾特?戴比特(ウォルター?デイビット)

配音員:勝田久

威拉德在工作上認識的人,與威拉德經營的農場有很深關系的叔叔。

湯瑪斯(トーマス)

配音員:綠川稔

布萊斯福特站的前站長。

老婦人(老婦人)

配音員:稻葉松子

史坦林搭火車時遇到與貓咪珊蒂在一起的老婦人。

旁白(ナレーション)

配音員:坪井章子

本故事的解說員。擔任下集預告的部分。

主題歌與插曲

??片頭曲‘到洛克河去’(第1話~第52話)

??作詞:岸田衿子、歌:大杉久美子、圣瑪莉兒童合唱團、哥倫比亞搖籠會、作曲:渡邊岳夫、編曲:松山士

??片尾曲‘過來拉斯卡爾’(第1話~第52話)

??作詞:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡邊岳夫、編曲:松山祐士

??插入歌1‘釣魚去’

??作詞:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡邊岳夫、編曲:松山祐士

??插入歌2‘淘氣的孩子坡’

??作詞:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡邊岳夫、編曲:松山祐士

??插入歌3‘燃燒的夕陽’

??作詞:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡邊岳夫、編曲:松山祐士

??插入歌4‘早安!唐尼布魯克’【Good morning! Donny Brook】

??作詞:岸田衿子、歌:大杉久美子、圣瑪莉兒童合唱團、作曲:渡邊岳夫、編曲:松山祐士

??插入歌5‘好棒的獨木舟

??作詞:岸田衿子、歌:大杉久美子、圣瑪莉兒童合唱團、作曲:渡邊岳夫、編曲:松山祐士

??插入歌6‘當再見的時刻來臨’

??作詞:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡邊岳夫、編曲:松山祐士

各話標題

演職員表

職員表

參考資料 >

生活家百科家居網