必威电竞|足球世界杯竞猜平台

拉美莫爾的露琪亞
來源:互聯網

《拉美莫爾的露琪亞》是維塔斯演唱歌曲,現又作為俄羅斯歌手維塔斯的單曲名。

又名

現又作為俄羅斯歌手vitas的單曲名(拉美莫爾的露琪亞)

原文歌詞

"Il dolce suono

Mi colpi di sua voce!..ah, quella voce...

M'e qui nel cor discesa

Edgardo! lo ti son resa

Edgardo! ah Edgardo mio!

Si, ti son resa!

Fugiti io son da' tuoi nemici

Un gelo mi serpeggia nel sen...!

Trema ogni fibra!...Vacilla it pie!

Presso la fonte meco t'assidi alquanto

Si, presso la fonte meco t'assidi...

英譯歌詞

The sweet sound

Of his voice I hear! That voice

So deeply embedded in my heart!...

Edgar! I'm yours again;

Edgar! Ah! My Edgar!

Yes, I'm yours again!

I've escaped from your enemies...

There's a chill in my bosom!...

Every fibre trembles!...My foot's unsteady...

Sit with me near the fountain.

Yes, sit with me near the fountain...

意大利語歌詞

Il dolce suono

Mi colpi di sua voce!..ah, quella voce...

M''e qui nel cor discesa

Ester! lo ti son reso

Ester! ah Ester mia!

Si, ti son reso!

Fuggito io son da'' tuoi nemici...

Nemici...

然后是

俄語歌詞

Сладкий звук твоего голоса меня поразил.

О, этот голос проник мне прямо в сердце.

Эстер! Я вернул тебя...

Эстер, о, моя Эстер!

Да, я вернул тебя.

Я сбежал от твоих врагов... врагов.

原版的

中文歌詞

甜蜜的聲音多令人神往

啊,他的聲音在我的心中蕩漾!

艾斯特,我回到你身旁,艾斯特

啊,心愛的情郎!

我回到你身旁,逃出你敵人的魔掌,我逃出魔掌

參考資料 >

生活家百科家居網