韓國男子組合防彈少年團(tuán)于2015 年6月17日發(fā)行日語單曲《For You》,首周以7.2萬張的銷量登上日本公信榜單曲周榜一位。
單曲介紹
單曲專輯《FOR YOU》收錄了防彈少年團(tuán)在日本的第一首原創(chuàng)主打歌《FOR YOU》,以及韓文歌《荷爾蒙戰(zhàn)爭》和《Let me know》的日文版。專輯發(fā)售之后立即登上了日榜的榜首。
歌詞
日文版
あなたのい
循著君の香り
この道に進(jìn)む、
この道をいている
イヤホン入この鼓動
挿して耳機(jī)の鼓動予知
確かな想いはそこに
私の答えは前に方式
Baby whyあなたfarアウェイ
寶物はどうしてこんなに遠(yuǎn)い
慣れない君がいない
慣れない君がいない
なんというか
なんだかまで
何か不足の感じ
何が足りなかった
ずっと一緒に
私は
二人は
いつもあなたと一緒に
気がつけばあなた
見つかったとしか
このヤイトホールで
機(jī)の左側(cè)の君に會える
いいえ、目の前に現(xiàn)れ
たとえあなたが目の前に現(xiàn)れ
緒に寂しくない
私たちも一緒にいてはいけない
今日もかむ
今天もって體がこの物寂しい
考えに反の時(shí)間だけが流れ
はいつも裏腹ただ時(shí)間を無情に流れる
不安な気持ち。
たとえ心が突然な眠り不安感
距離のさんと心は離れない
私たちの心にもないような距離と離れ
信じて送風(fēng)の先に
きっと私の代わりに風(fēng)に想いをえる
いつも私は
私はずっと
同じ空の下で
同じ空の下で
でもあなたが
すべては君のためだけに
答え
答えはない
たとえ全て
てもかまわない
あなたの笑顏の中に
すべて書いてあなたの笑顏に
話題を呼んだ
真理
離れてても
たとえ離れて
心と心はがっている
二つの気持ちがずっとゼロ距離
Forever君と
永遠(yuǎn)にあなたの手をつなぐ
翻る舞う
ひらひら舞う性
花びらのシャワー
弁花は愛の洗禮
キラキラ舞う
て踴り出す一抹の明るい光
太陽の中で
太陽の中で
私が抱きしめている
私はずっと心の中で
心の中のあなた
あなたを抱きしめて放さない
翻る舞う
ひらひら舞う性
花びらのシャワー
弁花は愛の洗禮
キラキラ舞う
て踴り出す一抹の明るい光
太陽の下でずっと二人で
太陽の下で君と二人
どんな時(shí)も
以津真天もしっかりと連
つながる。大丈夫
だからきっと大丈夫
遠(yuǎn)い場所に過ごした二人
遠(yuǎn)く離れて二人で
今日は何をすっかり
今日は何故か
寂しくて君に會いたい
寂しくない救藥突然あなたに會いたい
一人の夜
一人の夜
どうぞその大きさを感じる
ますます感じ心と距離の回想
距離と心に比例するなんて
比例性の差がとても大きい
が気になるのが楽になった。
噂を意識できない
心配より
いつも思わず心配
時(shí)間が過ぎて
時(shí)間はますます無情に流れる
こぼれる吐息の回?cái)?shù)もかなり
ため息回?cái)?shù)も同に頻繁に
Ohガール
女の子です
君の笑顏が殘っている
あなたの笑顏は私の心を殘して
離れてても気持ちの言葉はいつも
たとえ離れて気持ちが始まりますように
同じ二人が永遠(yuǎn)に一緒に
私たちはずっと一緒に
でもあなたが
すべては君のためだけに
答え
答えはない
たとえ全て
てもかまわない
あなたの笑顏の中に
書いてあなたの笑顏に
話題を呼んだ
真理
離れてても
たとえ離れて
心と心は繋がっている
二つの気持ちがずっとゼロ距離
Forever君と
永遠(yuǎn)にあなたの手をつなぐ
翻る舞う
ひらひら舞う性
花びらのシャワー
弁花は愛の洗禮
キラキラ舞う
て踴り出す一抹の明るい光
太陽の中で
太陽の中で
私が抱きしめている
私はずっと心の中で
心の中のあなた
あなたを抱きしめて放さない
翻る舞う
ひらひら舞う性
花びらのシャワー
弁花は愛の洗禮
キラキラ舞う
て踴り出す一抹の明るい光
太陽の下でずっと二人で
太陽の下で君と二人
どんな時(shí)も
以津真天もしっかりと関連
つながる。大丈夫
だからきっと大丈夫
たとえ遠(yuǎn)く離れていても
私たちを得ないぶりがどんなに遙か管
2人は同じ空を見てね
見上げた性は依然として同じ空
何が起きても
何が起きないか管
もしあなたは何も怖くはないね
あなたさえいれば怖いもの知らず私便
相互信している
私達(dá)はこのように雙方を信用
お互いの愛のようにお互いの輝き
私たちの愛情を入れてお互い耀性
きれいな2人
私たちは依然として當(dāng)初美しい二人
の花びらのように
この花は桜の花びらが舞い
でもあなたが
すべては君のためだけに
答え
答えはない
たとえ全て
てもかまわない
あなたの笑顏の中に
すべて書いてあなたの笑顏に
話題を呼んだ
真理
離れてても
たとえ離れて
心と心は繋がっている
二つの気持ちがずっとゼロ距離
Forever君と
永遠(yuǎn)にあなたの手をつなぐ
翻る舞う
ひらひら舞う性
花びらのシャワー
弁花は愛の洗禮
キラキラ舞う
て踴り出す一抹の明るい光
太陽の中で
太陽の中で
私が抱きしめている
私はずっと心の中で
心の中のあなた
あなたを抱きしめて放さない
翻る舞う
ひらひら舞う性
花びらのシャワー
弁花は愛の洗禮
キラキラ舞う
て踴り出す一抹の明るい光
あまり
中文版(翻譯)
沿著散發(fā)出你的香氣的這條路前行
插入耳機(jī) 關(guān)于此 確切的答案就在前方
baby why you far away
不習(xí)慣 你不在的話 怎么說呢
會覺得缺少了些什么 明明只是想兩個(gè)人一直在一起而已
回過神來時(shí)只能在這手機(jī)里見到你了
出現(xiàn)在眼前
無法在一起 寂寞孤獨(dú) 今天為它咬牙切齒
與心意相反地 只有時(shí)間在流逝
即使變得不安
請相信 比起距離 我們的心更不會遠(yuǎn)離
在傳遞心意的風(fēng)之間 總會有我 在同一片天空下
一切都是for you
答案什么的的沒有也可以 一切的一切
都在你的笑顏里
you即使分離開來心與心也是相連的
forever與你白首不相離
翩翩起舞
花瓣的shower
輕歌曼舞 如此閃耀
陽光之中
緊緊擁抱
你將一直在我懷中
翩翩起舞
花瓣的shower
輕歌曼舞 如此閃耀
在太陽下 一直 兩個(gè)人
無論何時(shí) 心都緊緊相連 所以
沒問題
即使分離 心意的話何時(shí)都一樣
良人不管到何時(shí)都是一起的
一切都是for you
答案什么的沒有也可以
全部都在你的笑顏里
you即使分離開來心與心也是相連的
forever與你白首不相離
翩翩起舞
花瓣的shower
輕歌曼舞 如此閃耀
陽光之中
緊緊擁抱
你將一直在我懷中
翩翩起舞
花瓣的shower
輕歌曼舞 如此閃耀
在太陽下 一直 兩個(gè)人
無論何時(shí) 心都緊緊相連 所以
沒問題
就算在遙遠(yuǎn)的地方 兩人都看著同一片天空
就算發(fā)生了什么事 你在的話都不再可怕 more
hey 因?yàn)橄嘈胖?/p>
就像你我的愛交相輝映一樣
美好的二人之間
亦恍若櫻花的花瓣一般
一切都是for you
答案什么的沒有也可以
全部都在你的笑顏里
you即使分離開來心與心也是相連的
forever與你白首不相離
翩翩起舞
花瓣的shower
輕歌曼舞 如此閃耀
陽光之中
緊緊擁抱
你將一直在我懷中
翩翩起舞
花瓣的shower
輕歌曼舞 如此閃耀
在太陽下 一直 兩個(gè)人
無論何時(shí) 心都緊緊相連 所以
沒問題
參考資料 >