《D-tecnoLife》是日本搖滾樂隊uverworld的出道單曲,由gr8!records于2005年7月6日發售。這首日語歌曲被收錄在UVERworld的專輯《Neo SOUND BEST》中,由ikou koe karetoki n創作。該曲作為動畫《BLEACH》的片頭曲而廣為人知,并在Oricon單曲排行榜上取得了優異的成績,初日排名第六位,周排名進入前五位,并連續三周保持在前十名之內。久保帶人,動畫《死神》的原作者,也在周刊少年Jump的卷末評論中表達了對這首歌和樂隊的喜愛。
樂隊簡介
新時代日本mixture, pop, rock樂隊。
2003年結成,制作demoCD,單靠自銷就賣出了3000張。
2004年,由于舉行小型concert的地方被其他樂隊占去,加上唱片公司之間的爭奪戰,加入orange range所屬的gr8!唱片公司。決定在2005年夏季強勢出道。
在富有透明感的旋律里,夾雜著酷酷的rap,刮碟,human beat box,還有重重的吉他重奏,創作出“日本搖滾流行混合體”全新的音樂風格的5人樂隊。
歌曲歌詞
中日對照:
えない痛み悲しみについた君を (對痛楚傷痕無法痊愈的你)
消せない心背負いあっていこぅ (背負著抹不去的執念向前)
生きることを投げ出さないで (不要放棄生活)
wo wo (wo wo)
系いだ君の手を (手與你緊緊相握)
いつか失ってしまぅのかな (什么時候失去了呢)
薄れてゆく笑顏を君を守りたいから (想要守護的你的笑臉 漸漸模糊)
響く仆を呼ぶ聲さぇ かれ とかれそう (連我大聲的呼喚也漸嘶啞)
風にかき消されたって (完全淹沒風聲中)
君を見つけ出す (但仍要找到你)
瘀えない痛み悲しみに慯ついた君を (對痛楚傷痕無法痊愈的你)
笑えないなんて (笑不出來)
人嫌いなんて言葉 (討厭人類這種話)
そぅいわないで (不想再讓你說)
見えない未來に起こること総てに意味があるから (無法預見的未來 發生的一切都會有意義)
今はそのままでいぃ (現在這樣就好)
きっと気づける時が來るだろぅ (讓你安心依靠的時刻一定會來到)
wo wo (wo wo)
You are we true us glory (You are we true us glory)
wo wo (wo wo)
いつか分かり合えるから (總有一天能互相懂)
羅馬音:
ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi yo
kesenai kako mo seoiatte ikou ikiru koto wo nagedasanaide
tsunaide kimi no te wo
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete yuku EGAO to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kakikesareta tte
kimi wo mitsukedasu
* ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kidzukeru toki ga kuru daro
sabikitta hito no you ni
kasanariau dake ga munashikute
hitori de ikite ikeru tte itteta
arifureta yasashisa kotoba ja
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
tsunaida kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
* repeat
How can I see the meaning of life
kieteku you're the only
kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
ima wa by and by mienaku tatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoiatte'kou ikiru koto wo nagedasanaide
You'd better forget everything. Remember your different Life
You'd better forget everything. Remember modoranai kedo
hisunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakariaeru kara
參考資料 >