必威电竞|足球世界杯竞猜平台

高山情
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《高山情》是西班牙作家何·馬·德·佩雷達的作品,由李德明翻譯過來。黑龍江人民出版社于1993年出版發(fā)行。

內(nèi)容提要

本書描寫在西班牙首都巴德里長大、過慣了大城市生活的的馬塞洛接到無依無靠的,孤身一人住在北方山區(qū)的叔叔塞爾索的多次業(yè)信以后,如何下決心去那里看望,以及在故鄉(xiāng)的的見所聞、所愛所恨。書中通過四樁婚戀的不同結局,刻畫了以塞爾索為中心的眾多的人物,其中有神父、鄉(xiāng)醫(yī)、女傭、貨郎、村民,揭示了他們的生活、勞動以及相互間的關系,哥頌了人們的純樸善良、勤勞和無私,同時了也抨擊和鞭笞了一切丑惡理角,全書以我(馬塞洛)即第一人稱展開故事情節(jié)。 《高山情》是西班牙地方文學最杰出代表作家何塞·馬利亞·德·佩雷達的代表作。我們完全可以把這部不說稱作田園詩、風景畫、狩獵圖、風谷錄。

作者簡介

李德明,1983年12月生于天津市。1963年12月在北京外國語學院畢業(yè)后留學古巴,就讀于哈與那大學文學院,專攻西班牙語語言、西班牙和拉美文字。回國后在北京語言學院任教。1963年調(diào)國家名譽主席寧慶齡創(chuàng)辦的對外刊物《今日中國》工作,現(xiàn)任該刊西班牙文部主任,譯審。1992,獲政府特殊津貼。譯者是我國較有成就的翻譯家,對西班牙文學和拉美文字有較架入的研究,翻譯出版了西班牙、拉美和中國著名作家的長篇小說達30余種。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)