周舍,生卒年不詳,正卿趙鞅家臣,好直諫,云愿為諤諤之臣,墨筆操,以記其君之過。卒后,趙鞅稱為“千羊之皮不如一狐之腋”。
趙簡子泣周舍
昔者周舍事趙簡子,立趙簡子之門三日三夜。簡子使人出,問之曰“夫子將何以令我?”周舍曰:“愿為諤諤之臣,墨筆操牘,隨君之后,司君之過而書之。日有記也,月有效也,歲有得也。”簡子悅之,與處。居無幾何而周舍死,簡子厚葬之。三年之后,與諸大夫飲酒酣,簡子泣。諸大夫起而出曰:“臣有死罪而不自知也。”簡之曰:“大夫反,無罪。昔者吾友周舍有言曰:‘百羊之皮,不如一狐之腋;眾人之唯唯,不如周舍之諤諤。’昔紂昏昏而亡,姬發諤諤而昌。自周舍之死后,吾未嘗聞吾過也。故人君不聞其非,及聞而不改者亡,吾國其幾于亡矣,是以泣也。”出自漢·劉向《新序·雜事》
翻譯
周舍是趙鞅的臣子。(有一次),他在趙簡子的門口站了三天三夜。趙簡子派人問周舍:“你有什么要教導我?”周舍回答說:“我很想做一個行事正直、敢于直諫的人,能夠經常拿著筆墨和木牘跟隨在您的左右,看到您犯了過錯就把它記下來。如果每天記錄下來并且時刻提醒您改正,那么,一月下來就有所成效,一年下來收獲就更大了。”趙簡子聽了很高興,便和周舍住在一起。住在一起沒過多久,周舍死了。趙簡子隆重地埋葬了他。三年之后,(趙簡子)和諸位大夫飲酒,喝得興致濃烈,趙簡子流下了淚。大夫們都站起離開座位說:“我們犯了死罪,但不知道是什么罪?”趙鞅說:“你們起來吧,都沒有犯什么罪過。從前我的朋友周舍有句話說:‘一百只羊的皮加起來,抵不上一只狐貍腋下的皮毛價值高;許多人俯首帖耳、唯唯諾諾,抵不上一個正直之人的直言相諫的益處大。從前帝辛因昏聵無能而滅亡;姬發卻因光明正大而昌盛起來。’自從周舍死后,我就再也沒有聽到過有人當面指出我的過錯。所以人聽不到自己的錯誤和聽見了不改正而亡,我的國家也差不多要亡了,這就是我哭泣(的原因)。”
閱讀答案
22.從周舍說話的內容看,他“愿為諤諤之臣”中的“諤諤”應解釋為________ (2分)
A.寡言 B.直言諫諍 C.專司記錄 D.作為驚人
23.周舍事奉趙鞅的時日并不長,從本文看,周舍為趙簡子做了些什么事?請注明依據。 (4分)
__________________________________________________________________
24.趙簡子對周舍的態度前后是有變化的。不了解周舍時讓他______________________,了解了周舍后視他為________________________ (2分)
25.從全文看,趙鞅泣周舍的原因是
__________________________________________________________________________(2分)
26.簡談讀此文的現實意義何在? (3分)
參考答案:
22. B (2分)
23.①向趙簡子直言諫諍(“不如周舍之諤諤” ) ;②向趙簡子提供用人的建議( “百羊之皮,不如一狐之腋”) (4分)
24.站在門外等待三日三夜 吾友(2分)
25.①自周舍死后,吾未嘗聞吾過;②人君不聞其非,吾國其幾于亡矣(2 分)
26.①人是需要常常聽到不同意見的,尤其是握有權柄的人,需要有人監督。制度設置上,應安排“司君之過”的人員和機構;②為政者應自覺接受別人的勸諫和監督,這是關鍵(3分)
參考資料 >