必威电竞|足球世界杯竞猜平台

卡羅爾·安·達菲
來源:互聯網

卡羅爾·安·達菲(Dame Carol Ann Duffy),DBE,FRSL,HonFBA,HonFRSE,是一位杰出的蘇格蘭詩人、劇作家和自由身作家。她的作品以平易近人的語言探討了壓迫、性別和暴力等問題。達菲是首位女性及公開承認同性戀傾向的桂冠詩人,于2009年5月1日上任,任期于2019年到期。她曾獲得多項榮譽和獎項,包括蘇格蘭藝術委員會獎、索米塞特莫姆獎、惠特布雷德詩歌獎和T·S·艾略特獎。目前,她擔任曼徹斯特都會大學寫作學院的創作總監。

人物簡介

卡羅爾·安·達菲出生在格拉斯哥的貧困地區戈爾巴爾斯的一個羅馬天主教家庭,是瑪麗(婚前姓布萊克)和弗蘭克·達菲的女兒。她的父親是一名電氣安裝工和工會主義者,曾在1983年代表工黨參加議會選舉,但未獲成功。她的母親是愛爾蘭人,父親的祖父母也是愛爾蘭人。達菲是五個兄弟姐妹中的長女,有四個兄弟:弗蘭克、阿德里安、尤金和蒂姆。全家后來搬到了英格蘭的斯塔福德,她的父親在英國電氣公司工作。

達菲的文學天賦得到了兩位英語老師的鼓勵,分別是圣約瑟夫修道院的瓊·斯克里文和斯塔福德女子高中的吉姆·沃克。她從小就是一個熱情的讀者,一直想成為一名作家,從11歲開始就寫詩。15歲時,她的詩被投給了一家小冊子出版商Outposts,書商伯納德·斯通讀到并出版了其中一些詩。16歲時,她遇到了時年39歲的利物浦詩人艾德里安·亨利,并與他共同生活了10年。

達菲在利物浦大學附近開始了哲學學位課程,并在利物浦劇院上演了兩部戲劇。她的劇作在利物浦劇院和倫敦阿爾梅達劇院上演,包括多部戲劇。1988年至1989年擔任《衛報》的詩歌評論員,并擔任了詩歌雜志《Ambit》的編輯。1996年,她被任命為曼徹斯特都會大學的詩歌講師,并后來成為其寫作學院的創意總監。

榮譽與獎項

卡羅爾·安·達菲在她的職業生涯中獲得了多項榮譽和獎項,包括蘇格蘭藝術委員會獎、索米塞特莫姆獎、惠特布雷德詩歌獎和T·S·艾略特獎。她被授予爵士(Dame)頭銜,并被任命為皇家文學學會會士(FRSL)、英國學院榮譽會士(HonFBA)和蘇格蘭皇家學會榮譽會士(HonFRSE)。她的詩歌作品不僅在文學界獲得認可,也在教育領域產生了深遠影響。然而,2008年她的一首關于暴力的詩《為休閑而教育》因涉及刀具犯罪而被從GCSE AQA選集中刪除,這一決定引發了廣泛的討論和爭議。

桂冠詩人

2009年,卡羅爾·安·達菲被任命為英國桂冠詩人,成為首位女性及公開承認同性戀傾向的詩人擔任這一職位。她的任期于2019年5月結束。在擔任桂冠詩人期間,她創作了多首反映時事的詩歌,包括處理英國議員費用丑聞的十四行詩、紀念最后兩位參加第一次世界大戰的英國士兵的《最后的哨聲》、以及涉及物種滅絕和氣候變化等問題的《2009年的圣誕節》。她還為2011年威廉王子和凱瑟琳·米德爾頓的婚禮創作了詩歌《戒指》,并為伊麗莎白·亞歷山德拉·瑪麗·溫莎女王加冕60周年創作了《王位》。達菲在接受《觀察家報》采訪時表示,她的創作目標是揭示真理,因此她的詩歌不能有虛構的開端。她的詩歌風格以簡單的詞語和復雜的表達方式著稱,她的作品常常被用于英國學校的教學中。

主要作品

SAYING SOMETHING

Carol Ann Duffy

Things assume your shape; discarded clothes, a damp shroud

in the bathroom, vacant hands. This is not fiction. This is

the plain and warm material of love. My heart assumes 信息技術

We wake. Our private language starts the day. We make

familiar movements through the house. The dreams we have

no phrases for slip through our fingers into smoke.

I dreamed I was not with you. Wandering in a city

where you did not live, I stared at strangers, searching

for a word to make them you. I woke beside you.

Sweetheart, I say. Pedestrian daylight terms scratch

darker surfaces. Your absence leaves me with the ghost

of love; half-warm coffee cups or sheets, the gentlest kiss.

Walking home, I see you turning on the lights. I come in

from outside calling your name, saying something.

fromStanding Female Nude (Anvil)

外部鏈接

參考資料 >

生活家百科家居網