《Truth》是韓國搖滾樂團CNBLUE的第十張單曲,由鄭容和、Ryo、李相浩(???)作曲,容和與miwa*作詞。這首歌曲在2014年4月23日以四個不同版本推出,分別為三個的初回限定盤及一個通常盤,是他們第七張由華納唱片(日本)發(fā)行的單曲。《Truth》在Oricon周榜上排名第四,首日銷量達到27,372張,最終在日本售出39,826張。
背景
2014年3月13日,韓國公司FNC娛樂媒體在CNBLUE的日本官方網(wǎng)站公布了這單曲的發(fā)行消息,并在當(dāng)天提供了單曲的詳細(xì)資訊,包括三個的初回限定盤及一個通常盤的曲目資料及封面。樂隊進行了CNBLUE Spring Live 2014“Truth”巡回演唱會,他們在橫濱市和大阪舉辦了三場演唱會。
發(fā)行版本
此單曲共分為4個發(fā)行版本,每個版本都收錄了不同歌曲的純音樂版本、不同的隨附卡序列碼和一張參加特別活動的抽獎券。
- 初回限定盤A:這版本包括了一片收錄了《Still》的純音樂版本的單曲CD、一片收錄《Zepp Tour 2013 ~Lady~ @Zepp Tokyo》音樂會片段及《Truth》音樂錄影帶與制作花絮的DVD。
- 初回限定盤B:這版本包括了一片收錄了《HEART song》的純音樂版本的單曲CD、一片收錄CNBLUE在《ROCK IN JAPAN FESTIVAL2013》之音樂會片段。
- 通常盤:這版本包括了一片收錄了《Truth》的純音樂版本的單曲CD。
- boice限定盤:這版本包括了一片收錄了《Truth》的純音樂版本的單曲CD、一片收錄《Still》音樂錄影帶與制作花絮的DVD,并只限CNBLUE官方歌迷會“Boice”日本會員購買。
樂曲內(nèi)容
《Truth》由主唱鄭容和和miwa創(chuàng)作,由鄭容和Ryo、李尚浩共同譜曲,后者負(fù)責(zé)編曲。《Still》探討了反派角色無法“忘記與戀人的分手”。這兩首歌都是愛情歌曲?!禩ruth》于2014年3月13日宣布為CNBLUE的第七張單曲,發(fā)行日期為4月23日。2014年3月27日,華納音樂日本在YouTube頻道上發(fā)布了《Truth》音樂視頻的30秒預(yù)覽。完整的音樂視頻于4月4日發(fā)布。這首歌于4月9日作為數(shù)字下載發(fā)行。另外,配套曲《Still》的音樂視頻也于4月15日發(fā)布。
歌詞
みぎうえにしせんをおよがす(向右上方游離的眼神)
おきまりのパターン(一如往常)
ものうげにまつげがふるえる(睫毛慵懶地顫動)
You’re a beautiful liar(你這個美麗的騙子)
きつかないふりをしている(假裝沒有察覺)
ぼくもまたきょうはんしゃだけどさ(雖然我也是共犯)
だまさきれれば(如果決定被欺騙)
うそもあいにかわるとしんじてた(愛是謊言,相信會改變)
きみのわがままも そのえがおも(你的那份稚氣的笑容)
ぼくだけのものじゃないの?(難道不只屬于我嗎?)
きみのすべてぶちまけてよ(說出你的一切吧)
まだしらないきみまであいしたい(就連我還不了解你的地方我也想愛)
Tell me the truth ほほえみより(告訴我真相吧,不僅只是愛)
Tell me the truth しんじつを(告訴我真相吧,真相)
Tell me the truth みせてくれよ(告訴我真相吧,讓我看看)
まだしらないきみまであいしたい(就連我還不了解你的地方我也想愛)
しんじつのかめんをかぶった やさしいうそに(真相的假面在溫柔地謊言中)
あきもせずこころうえぐられる(不斷地折磨我的心)
You’re a beautiful liar(你這個美麗的騙子)
いたずらにきみをせめても(我責(zé)備你的惡作?。?/p>
ぼくじゃないだれかににげるの(你要逃到除了我之外的哪里)
もうあたまとからだがちぎれそうさ(腦袋和身體像是被撕裂)
それでもまだ Love you more(盡管如此我還是想更加愛你)
きみのぬくもりも そのしぐさも(你的溫暖,你的姿態(tài))
ひとりきめしていたいよ(我想獨自一人占有)
きみのすべてだきしめたい(想要把你的一切占有)
いたいほどきみだけもとめてる(病態(tài)般地只想占有你)
Tell me the truth やさしさより(告訴我真相吧,比起溫柔)
Tell me the truth しんじつを(告訴我真相吧,真相)
Tell me the truth みせてくれよ(告訴我真相吧,讓我看看)
まだしらないきみまであいしたい(就連我還不了解你的地方也想愛)
よくばりでもいい(貪婪也好)
ふきようでもいい(笨拙也好)
たとえぼくのじこまんぞくだもいい(哪怕自我滿足也好)
それでも Tell me the truth(盡管如此還是告訴我真相吧)
きみのぬくもりも そのしぐさも(你的溫柔,也是因為這個動作)
きみのわがままもそのえがおも(你那份稚氣的笑容)
ぼくだけのものじゃないの?(難道不只屬于我嗎?)
きみのすべてぶちまけてよ(說出你的一切吧)
まだしらないきみまであいしたい(就連我還不了解你的地方我也想愛)
Tell me the truth ほほえみより(告訴我真相吧,不僅只是愛)
Tell me the truth しんじつを(告訴我真相吧,真相)
Tell me the truth みせてくれよ(告訴我真相吧,讓我看看)
まだしらないきみまであいしたい(就連我還不了解你的地方我也想愛)
參考資料 >