來源:互聯(lián)網(wǎng)
蔡瑛純認為,原書本《華音啟蒙》作于1882年,諺解本刊于1883年。汪維輝根據(jù)韓國藏書閣所藏《華音啟蒙諺解》有“光緒九年癸未印出”,的刊期,認為“諺解”本和原書是同時刊行的,都刊行于1883年。 《華音啟蒙諺解》分上下兩卷,共40頁,一冊,1.2萬字。
正文
李應(yīng)憲,字稚章,金山區(qū)人,1838年生,卒年不詳。曾于1855年登科,官至漢學(xué)教誨知樞、通津府使。
正文前無尹泰駿《華音啟蒙序》,卷末也無《華音啟蒙》所附的“千字文”、“百家姓”、“天干地支”、“二十八宿”、“算數(shù)”、“華音正俗變異”等內(nèi)容。正文基本上是問答體文字,正文每一句話的每一個漢字下列有諺文注音,一句話結(jié)束加圓圈隔開,下雙行小字是諺文夾雜漢字譯文。
汪維輝依據(jù)韓國藏書閣所藏本對《華音啟蒙諺解》進行了點校,并將韓國國立中央圖書館所藏的《華音啟蒙》本尹泰駿序和“千字文”、“百家姓”、“算數(shù)”、“華音正俗變異”附于正文前后,編入了《朝鮮時代漢語教科書叢刊》(中華書局2005)。
參考資料 >