必威电竞|足球世界杯竞猜平台

大青蛙布偶秀
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

《大青蛙布偶秀》(The Muppet Show)是一個(gè)由吉姆·亨森(Jim Henson)和他的小組制作的布偶(Muppet)所演出的電視節(jié)目,播出時(shí)間為1976年到1981年。

節(jié)目簡(jiǎn)介

雖然這個(gè)具有創(chuàng)意的節(jié)目帶有美國(guó)風(fēng)格,吉姆·韓森卻沒(méi)有辦法讓這個(gè)節(jié)目在美國(guó)本土制作,而是說(shuō)服了英國(guó)聯(lián)合電視網(wǎng)(Associated Television Network)的路·格瑞德(Lew Grade)讓他在英國(guó)制作這個(gè)節(jié)目。在美國(guó)這個(gè)節(jié)目采用聯(lián)合供稿(syndication)方式播出,在英國(guó)則是由獨(dú)立電視網(wǎng)(ITV)播出。臺(tái)灣省中華電視公司曾在每周日上午播出。

這個(gè)節(jié)目是屬于載歌載舞的綜藝節(jié)目,還有一些發(fā)生在后臺(tái)稀奇古怪的事情。節(jié)目?jī)?nèi)容大部分都圍繞在膽小又溫和的科米蛙(Kermit the Frog,由韓森操縱)身上,他必須試圖控制住一群活蹦亂跳的布偶,同時(shí)還要照顧到真人來(lái)賓。這個(gè)節(jié)目以過(guò)度歡鬧、肢體搞笑、不時(shí)荒唐滑稽的喜劇感而聞名,另外它更會(huì)利用布偶角色來(lái)制造出獨(dú)特的戲仿。每一集節(jié)目都會(huì)邀請(qǐng)一位真人來(lái)賓到現(xiàn)場(chǎng)。

雖然這些布偶在早期曾以許多形式出現(xiàn)(參見吉姆·亨森),它們受到廣泛的歡迎是在PBS播出的真人與布偶同臺(tái)演出的《芝麻街》系列之后。《大青蛙布偶秀》則為吉姆·韓森繼續(xù)制作極受歡迎的節(jié)目打下基礎(chǔ)。

其他吉姆·韓森的布偶創(chuàng)作還有電影《The Dark Crystal》、《魔幻迷宮》(labyrinth)和以芝麻街為基礎(chǔ)的《Follow That Bird》,以及其他各種電影、針對(duì)兒童的電視錄像帶和電視特別節(jié)目。

主要的劇本作者有杰瑞·吉爾(Jerry Juhl)和杰克·伯恩斯(Jack Burns)。

《大青蛙布偶秀》的每集節(jié)目和角色以及電影制作的所有權(quán)在2004年2月由華特迪士尼公司買下。

節(jié)目續(xù)集

《大青蛙布偶秀》的角色后來(lái)在《大青蛙布偶電影》(The Muppet Movie)中演出,這也是第一部布偶和人類在真實(shí)世界中互動(dòng)的電影。后來(lái)又出了幾部電影。1996年同樣的節(jié)目模式以《今夜布偶秀》(Muppets Tonight)復(fù)出,最初10集在ABC上播出,其余的則在迪士尼頻道上播出。

人物介紹

科米蛙(Kermit the Frog):導(dǎo)演和主持人。

豬小姐(Miss Piggy):一只風(fēng)情萬(wàn)種的美女豬。但個(gè)性兇悍,而最直接的受害者經(jīng)常就是大青蛙。

福滋熊(Fozzie Bear):一只喜歡說(shuō)笑話的熊。

Scooter:跑腿,劇場(chǎng)主人的侄子。

Gonzo:特技演員和冒失鬼。

瑞典廚師(The Swedish Chef)

Rowlf:一只狗鋼琴家。

Dr. Julius Strangepork:“太空豬”短劇中的科學(xué)官。

DR Bunsen Honeydew:科學(xué)家和發(fā)明家。

Beaker:Dr. Bunsen Honeydew的助手兼被實(shí)驗(yàn)者。

Camilla:一只雞,Gonzo的愛人。

Sam the (American) Eagle:美國(guó)愛國(guó)者。

Dr. Teeth: Dr. Teeth and The Electric 異教狂徒樂(lè)團(tuán)的領(lǐng)導(dǎo)人和鍵盤手。

Zoot:薩克斯風(fēng)手。

Janice:吉他手。

動(dòng)物界:鼓手。

Sgt. Folyd Pepper:貝斯手。

Lew Zealand:向魚丟回旋標(biāo)的人,通常被魚所困擾。

Statler和Waldorf:兩名在每場(chǎng)秀出現(xiàn)并且起哄的老人。

Annie Sue:豬小姐的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。

布偶新聞播報(bào)員(The Muppet newscaster)

Foo-Foo:豬小姐的狗。

Sweetums:一只9英呎高的怪獸。

Link Hogthrob:在“太空豬”短劇中扮演 USS Swinetrek號(hào)的艦長(zhǎng)。在“巡邏熊”短劇中則扮演福滋熊的長(zhǎng)官。

Bearegard:舞臺(tái)管理員。

Crazy Harry:喜愛炸彈的瘋子。

Robin:科米蛙的侄子。

Uncle Deadly:邪惡但是有點(diǎn)膽小。

Flying Zucchini Brothers:特技表演者,通常以悲劇收?qǐng)觥?/p>

Pops:在門口歡迎的人員。

Marvin Suggs

George:守門員。

搞笑片段

At the Dance

實(shí)驗(yàn)室(Muppet labs):Dr. Bunsen Honeydew和他的助手Beaker每次都有新的發(fā)明,然而那些發(fā)明都必定會(huì)故障然后帶來(lái)最壞的結(jié)果。

布偶新聞播報(bào)(Muppet News Flash):新聞播報(bào)員出來(lái)播報(bào)一則新聞后,通常他新聞報(bào)道中的事件就會(huì)發(fā)生在他身上。

太空豬(Pigs In Space):戲仿科幻電視系列劇《Star Trek》以及1940年代科幻系列的短劇。里面的航天飛機(jī)叫做 USS Swinetrek號(hào)。

瑞典廚師(Swedish Chef):烹節(jié)目。

文達(dá)語(yǔ)face:一個(gè)提供特別服務(wù)的自動(dòng)販賣機(jī)。

獸醫(yī)醫(yī)院(Veterinarian's Hospital):鮑伯醫(yī)生(Dr. Bob,由Rowlf飾演)在手術(shù)室和護(hù)士豬小姐及Janice說(shuō)笑話。

Wayne and Wanda:這對(duì)二人組的每首歌都以悲劇收?qǐng)觥?/p>

巡邏熊(Bear on Patrol):福滋熊是一個(gè)不幸運(yùn)的警察,而Link Hogthrob是他愚笨的上司,總是會(huì)惹出一些最愚蠢的狀況來(lái)。

相關(guān)事件

2021年2月,迪士尼+流媒體服務(wù)平臺(tái)將《大青蛙布偶秀》等多部美國(guó)經(jīng)典動(dòng)畫片標(biāo)記上“冒犯性內(nèi)容”的標(biāo)簽。

參考資料 >

美國(guó)多部經(jīng)典動(dòng)畫被迪士尼加“冒犯性內(nèi)容” 標(biāo)簽.環(huán)球網(wǎng).2021-02-23

生活家百科家居網(wǎng)