劉英凱,出生于1946年5月,黑龍江省哈爾濱市呼蘭區人,畢業于哈爾濱外國語專科學校英語專業,深圳大學原外國語學院教授。
劉英凱曾先后在黑龍江省哲學社會科學研究所、黑龍江大學等英語系工作或任教。1985年,他被調入深圳大學,先后在外語系、文學院、外國語學院任講師、副教授和教授、研究生導師組長。2007年,劉英凱退休。
劉英凱曾兼任中國英漢語比較研究會等全國性學會常務理事和理事,其研究領域包括漢英對比研究、翻譯理論和實踐研究、修辭研究等。他發表文章100余篇,出版著作14部(含譯著、編著),并獲廣東省高教系統先進工作者、優秀班主任等榮譽。
人物經歷
早年經歷
1946年5月,劉英凱出生,他是黑龍江省哈爾濱市呼蘭區人。1968年,劉英凱畢業于哈爾濱市外國語專科學校英語專業。
工作經歷
劉英凱曾在黑龍江省哲學社會科學研究所工作。1979年,他開始在黑龍江大學英語系任教。1982年,劉英凱被評為講師。1985年,他被調入深圳大學,先后在外語系、文學院、外國語學院擔任講師。劉英凱在外語系先后為本科生講授了精讀、泛讀、翻譯、英語詞匯學等課程。1991年,劉英凱被評為副教授。1996年,他赴美國進行“合作研究”。1999年12月,劉英凱獲得了英語教授資格。次年,他開始擔任新成立的“語言學與應用語言學”碩士點的學術帶頭人和研究生導師組組長。
2007年,劉英凱退休。
研究領域
劉英凱研究領域包括漢英對比研究、翻譯理論和實踐研究、修辭研究等。
社會任職
劉英凱曾兼任國際語用學會會員,中國英漢語比較研究會和中國修辭學會文學語言研究會常務理事,中國修辭學會及中國中外語言文化比較學會理事等。
主要成就
劉英凱曾獲省市政府行政獎三次,獲國家級、省市級學會及校級學術獎12次,發表文章100余篇,出版著作14部(含譯著、編著)。他在英漢修辭格對比研究被評為“居于領先地位”。他有10多篇論文分別被人大復印資料《語言文字學》《高等學校文科學報文摘》以及頗具影響力的論文集轉載或摘介。除專著《英漢語音修辭》外,《符號學與跨文化交際》《試論語義場理論對修辭的解釋能力》等10多篇論文也被多次評介、反復援引。此外,他還有361首詩詞刊于《舊笙集》。
主要作品
論文
注:僅收錄部分
專著
注:僅收錄部分
編著
注:僅收錄部分
譯著
注:僅收錄部分
獲得榮譽
參考資料 >
玖月|新書推薦.微信公眾號.2025-05-08
行政區劃.哈爾濱市呼蘭區人民政府.2025-05-08
劉英凱:“雙聲” 與alliteration在歷史和現實中的應用.微信公眾平臺.2025-05-08
劉英凱教授談重譯《簡愛》.深圳大學外國語學院.2025-05-08
現代美國英語不正文風探討.萬方數據.2025-05-08
METONYMY與METAPHOR辯異.萬方數據.2025-05-08
符號學與翻譯札記.萬方數據.2025-05-08
英漢回文、回環辭格雜考-為記念陳望道先生誕辰一百周年而撰.萬方數據.2025-05-08
合作原則及文化差異的英漢對比試析.萬方數據.2025-05-08
試論語義場理論對修辭的解釋能力.萬方數據.2025-05-08
試論本科英語專業教師加強修辭意識的必要性.萬方數據.2025-05-08
論中國譯論的潛科學現狀.萬方數據.2025-05-08
間接言語行為理解和翻譯的一個案例分析.萬方數據.2025-05-08
西方修辭學現狀及走向.萬方數據.2025-05-08
翻譯活動的歷史貢獻與譯學發展研究.萬方數據.2025-05-08
英漢語音修辭.豆瓣讀書.2025-05-08
德爾圖良著作三種.豆瓣讀書.2025-05-08
簡?愛.豆瓣讀書.2025-05-08
夏季走過山間.豆瓣讀書.2025-05-08