必威电竞|足球世界杯竞猜平台

Tightrope
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

《Tightrope》是加奈兒·夢(mèng)奈與Big Boi演唱的歌曲,于2010年2月11日作為數(shù)字單曲發(fā)行。

歌曲歌詞

Whoaaa

Another day

總有一天

I take your pain away

我會(huì)帶走你的痛楚

Some people talk about ya

有的人談起你時(shí)

Like they know all about ya

就像對(duì)你熟識(shí)已久

When you get down they doubt ya

當(dāng)你走下坡路時(shí)他們指點(diǎn)猜疑

And when you dip it on the scene

當(dāng)你大出風(fēng)頭時(shí)

Yeah they talkin' bout it

他們又議論紛紛

Cause they can't dip on the scene

不過(guò)因?yàn)樗麄冏约簺](méi)法成功

Whatcha talk about it

議論來(lái)議論去到底在議論什么

T-t-t-talkin' bout it

整天就知道叨逼叨

When you get elevated,

當(dāng)你平步青云

They love it or they hate it

管他們?cè)趺聪?/p>

You dance up on them haters

你可以踩著這些小人起舞

Keep getting funky on the scene

讓這里越跳越放克

Why they jumpin' round ya

為什么他們小丑一樣在你四周跳梁

They trying to take all your dreams

他們想奪走你的夢(mèng)想

But you can't allow it

但你可不能讓他們得逞

Cause baby whether you're high or low

因?yàn)椴还苣銜r(shí)運(yùn)是好是壞

Whether you're high or low

不管你在高峰還是低谷

You gotta tip on the tightrope

你都得踮腳走鋼絲

tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

T-t-t-tip on the tightrope

踮腳走鋼絲

(Tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

Baby, baby, baby

寶貝 寶貝 寶貝

Whether you're high or low

不管你時(shí)運(yùn)是好是壞

(High or low)

(是好是壞)

Baby whether you're high or low

寶貝不管你是在高峰還是低谷

(High or low)

(高峰還是低谷)

You got to tip on the tightrope

你都得踮腳走鋼絲

tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

Now let me see you do the tightrope

現(xiàn)在讓我看看你是怎么走鋼絲的

(Tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

And I'm still tippin' on it

我還在踮著腳

See I'm not walkin' on it

你看我沒(méi)有如履平地

Or tryin to run around it

也沒(méi)試著跑前跑后

This ain't no acrobatics

這不是耍雜技

You either follow or you lead, yeah

你要么盲從要么就做領(lǐng)導(dǎo)者

I'm talkin' bout you

我說(shuō)的就是你

I'll keep on blaming the machine, yeah

我一直在責(zé)怪機(jī)器

I'm talkin' bout it

我說(shuō)的就是這

T-t-t-talkin' bout it

說(shuō)說(shuō)說(shuō)說(shuō)說(shuō)

I can't complain about it

我不能一直抱怨了

I gotta keep my balance

我得保持自己的平衡

And just keep dancin on it

然后在上面起舞

We gettin funky on the scene

這場(chǎng)面變得放克起來(lái)

Yeah you know about it

你懂的

Like a star on the screen

就像大屏幕上的明星

Watch me tip all on it

看我在踮腳走

Then baby whether I'm high or low

不管我時(shí)運(yùn)是好是壞

(High or low)

(是好是壞)

Baby whether you're high or low

不管你在高峰還是低谷

(High or low)

(高峰還是低谷)

You gotta tip on the tightrope

你都得踮腳走鋼絲

tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

Yeah, tip on the tightrope

踮腳走鋼絲

(Tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

Baby, baby, baby

寶貝 寶貝 寶貝

Whether you're high or low

不管你時(shí)運(yùn)是好是壞

(High or low)

(是好是壞)

Baby whether you're high or low

不管你在高峰還是低谷

(High or low)

(高峰還是低谷)

tip on the tightrope

都得踮腳走鋼絲

(Tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

Baby let me see you tight rope

讓我看你走鋼絲

(Tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

And I'm still tippin' on it

我還在踮著腳

Big Boi

You gotta keep your balance

你得保持自己的平衡

Or you fall into the gap

否則就會(huì)墜入深淵

it's a challenge but I manage

這是個(gè)挑戰(zhàn)但我會(huì)設(shè)法完成

Cause I'm cautious with the strap

因?yàn)槲易叩眯⌒囊硪?/p>

No damage to your cameras damn I thought that

你的鏡頭前我一定保持完美 我早想到了

Can I passy

我算是過(guò)關(guān)了嗎

Why you don't want no friction

你為什么不想一帆風(fēng)順

Like the back of a matchbook

就像火柴盒的背面一樣光滑

That I pass as I will 前鋒 you

我走向你的時(shí)候可不用這樣子

And your MacBook

還有你的蘋果筆記本

Clothes shows will shut you down

時(shí)裝周都能讓你宕機(jī)

Before we go-go backwards

在我們倒退之前

Act up, and whether we high or low

行動(dòng)起來(lái) 不管時(shí)運(yùn)如何

We gonna get back-up

我們都需要后盾

Like the dow jones and nasdaq

就像道瓊斯指數(shù)和納斯達(dá)克指數(shù)

Sorta like a thong in an ass crack

就像屁縫里的夾著的丁字褲

Come on

來(lái)吧

I tip on alligators and little rattle snakers

我踮腳走過(guò)鱷魚和響尾蛇

But I'm another flavor

但我是另一類咖

Something like a terminator

像是終結(jié)者那一型

Ain't no equivocating

直白跟你說(shuō)吧

I fight for what I believe

我為信仰而戰(zhàn)

Why you talkin' bout it

你又在議論什么呢

S-s-she's talkin' bout it

她又在議論什么呢

Some callin me a sinner

有人說(shuō)我是罪人

Some callin me a winner

有人說(shuō)我是人贏

I'm callin you to dinner

我說(shuō)咱們一起吃個(gè)晚飯

And you know exactly what I mean

你肯定懂我意思

Yeah I'm talkin bout you

對(duì)我說(shuō)的就是你

You can rock or you can leave

你要么搖滾要么滾

Watch me tip without you

看我沒(méi)有你照樣走得起來(lái)

N-N-Now whether I'm high or low

不管我時(shí)運(yùn)如何

(High or low)

(是好還是壞)

Whether I'm high or low

不管我在高峰還是低谷

(High or low)

(高峰還是低谷)

I'm gonna tip on the tightrope

我都踮腳走鋼絲

tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

MMMMMM

(Tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

Baby, baby, baby

寶貝 寶貝 寶貝

Whether I'm high or low

不管我時(shí)運(yùn)是好還是壞

Goblogtainment

(High or low)

(是好還是壞)

High or low

高峰還是低谷

(High or low)

(高峰還是低谷)

I 吉拉宇·丹特古 to tip on the tightrope

我都踮腳走鋼絲

tip, tip on it)

(踮腳 踮腳)

Now baby tip on the tightrope

現(xiàn)在得踮腳走鋼絲

You can't get too high

你不能得意忘形

(You can't get too high)

(你不能得意忘形)

I said you can't get too low

我說(shuō)你也不能妄自菲薄

(We can't get too low)

(我們不能妄自菲薄)

Cause you get too high

因?yàn)槟悴荒艿靡馔?/p>

(You can't get too high)

(你不能得意忘形)

No you'll surely be low

你也不能妄自菲薄

(No, you'll surely be low)

(不 你當(dāng)然不能)

1, 2, 3, Ho!

1 2 3 吼

Yeah, yeah

耶 耶

Now shut up, yeah

現(xiàn)在閉嘴吧

Yeah, Now put some voodoo on it

現(xiàn)在來(lái)一點(diǎn)魔法

Ladies and Gentlemen the funky is on section in the tribalist

各位 這段放克現(xiàn)在要混一點(diǎn)部落風(fēng)

Yeah, OH

We call that classy brass

我們把這個(gè)叫優(yōu)雅銅管

Ohhhhhhh

OH!

Do you mind?

你介意嗎

If I play the ukulele

如果我彈起來(lái)尤克里里

Just L.I.K.E a little lady

就像個(gè)小姑娘

Do you mind?

你介意嗎

If I play the ukulele

如果我彈起來(lái)尤克里里

Just like a little lady

就像個(gè)小姑娘

As I play the ukulele

在我彈尤克里里的時(shí)候

If I play my ukulele

如果我彈起來(lái)尤克里里

Just like a little lady

就像個(gè)小姑娘

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)